sábado, 10 de septiembre de 2011

Proyecto 30 libros: Uno con una pésima versión cinematográfica




La primera vez que leí "Desde mi cielo" ( Lovely Bones, en su versión original ) me produjo escalofrios la mezcla de crudeza, ternura, metáfora y dramatismo de la narración. Por supuesto, no resulta sencillo asimilar la historia de una niña Violada y asesinada por un psicopata, que desde su cielo particular - parte su propia mente, parte algo semejante a una gran expresión de un deseo profundamente personal - nos narra como continua el mundo que conocía luego de la tragedia que acabó con su vida. No obstante, en las sucesivas releecturas ( siempre he pensado que hay libros que hay que leer más de una vez para saborear por completo ) descubri que esa mezcla en algun punto tenía un resultado irregular, que probablemente pasa del todo desapercibida por la profusión de imagenes significativas que la autora dibuja con pulso firme.

En su versión cinematografica, ocurre de la misma manera, solo que Peter Jackson, especialista en creación de mundos visuales oníricos y deslumbrantes, no supo resolver con identica eficacia. En mi personalisima opinión, Desde Mi Cielo merecía una narración filmica más fluida, menos concentrada en sorprendernos y si en conmovernos, en otorgarle sentido a esa extraña sensibilidad de una historia imposible contada desde una perspectiva poco menos que inusual.

Más allá de la memoria:

Durante la novela, narrada en primera persona por Susie, ya en su cielo, la protagonista va contando los hechos anteriores y posteriores a su asesinato, incidiendo especialmente en lo que supone para su familia y en la búsqueda de su asesino, del que ella conoce la identidad e intenta transmitirla a su familia. La autora dedica casi mitad de la obra a relatar el primer año tras el crimen. Susie cuenta de forma emotiva y pormenorizada lo sucedido, interrumpiendo el relato con variadas digresiones, quizá en un intento de restarle crudeza. Peter Jackson, tal vez intentando imitar esa belleza casi dolorosa del cielo que Susie habita, intenta deslumbrar al espectador con todo tipo de escenarios grandielocuentes, olvidando la esencia de la historia que ha llevado a la pantalla: La tragedia que no solo sesgó la vida de Susie sino la manera como devastó a su familia. Esa lenta evolución, entre el estupor y desgarrador dolor de la familia por la perdida, hasta el progresivo olvido, pasa desapercibido en la versión filmica. Las escenas se suceden unas a otras, conectadas por el debil hilo conductor de una historia que parece  obsesionada en crear una excesiva carga visual en lugar de una emocional.

De la transcendencia, el dolor y otros tópicos:

Alice Sebold se dedica a descibrir el cielo en que vive Susie, creado en base a las cosas que le gustan, parte del cual comparte con otras personas con fantasías afines, como Holly, o la presencia de Franny, una especie de guía del lugar que acomoda a quienes van llegando. No obstante, la narración jamás pierde de vista el núcleo central: esa amarga visión del ausente hacia lo que perdió y el mundo al que ya no pertenece. Y aunque Sebold en ocasiones exagera las emociones de sus personajes, la historia jamás pierde pulso y de hecho, avanza con una sutileza que en ocasiones conmueve hasta las lágrimas.

En Contraparte, Jackson exagera el uso de metaforas visuales, disolviendo por completo el nudo central de la historia:  muestra a la familia intentando superar lo sucedido, pero de una manera torpe, fria, en contraste con la extraordinaria belleza visual del mundo que habita la fallecida Susie. Las pequeñas subtramas del libro, que otorgan una sensibilidad dura y dolorosa al relato literario, desaparecen de su versión filmica:  La hermana menor Lindsey que lucha por no parecerse a ella, tener su propia identidad, el hermanito que, por edad, apenas la conoció, los padres que reaccionan de diferente manera, huyendo o presintiendo (con ayuda de Susie) quien es el asesino y tratando de que sea detenido,la intervención policial (a veces demasiado personal) o el intento de apoyo de la abuela.

A partir de la mitad los hechos, que parecían ralentizados, comienzan a apresurarse, resumiendo meses y años en pocas imagenes,error que hereda de su gemelo en tinta: algunas de las escenas de la historia están plagadas de largas descripciones o persecuciones que acaban resultando cansinas y quitan intensidad a los pequeños dramas que se relatan.

La novela se ocupa tanto de la evolución de los personajes, que incluyen a Ruth, una amiga artista de Susie, o a Ray, el muchacho del que había comenzado a enamorarse y sobre los que también influye, como de contar los crímenes anteriores y posteriores del asesino así como la poco verosímil investigación que varios personajes llevan a cabo intentando averiguar qué fue de la joven. Su versión cinematografica parece más obsesionada con crear una metáfora sobre la muerte que desconcierte y maraville al espectador, pero carente de real sustancia. ¿El resultado final?  un metraje irregular, basculando en muchos pasajes entre lo emotivo de las situaciones, con su dosis de mensaje positivo, y lo aburrido de innecesarias y eternas escenas  explicativas de hechos poco relevantes o descripciones de lugares, persecuciones. Una lamentable simplifcación de una historia compleja que pudo llegar a convertirse en una gran pieza filmica.

0 comentarios:

Publicar un comentario